Durch die enge Zusammenarbeit unserer Redakteure und Übersetzer greifen beide Prozesse nahtlos ineinander über.
Durch den Einsatz von Translation-Memory-Systemen werden Qualität und Konsistenz der Übersetzungen gesichert und nicht zuletzt Kosten reduziert.
Unsere Übersetzer sind alle Muttersprachler und verfügen über mehrjährige Erfahrungen in den jeweiligen Fachgebieten.
Abbildungen in Dokumentationen (wie z. B. Screenshots), die übersetzungsrelevanten Inhalt enthalten, können bereits während dem Redaktionsprozess für spätere Übersetzungen aufbereitet werden.
Arbeiten Sie bereits mit einem Übersetzungsdienstleister zusammen, übernehmen wir auch gerne nur die Abwicklung der Übersetzungsprojekte.